AAF export, NAB, AI transcription, Release Notes

Limecraft 2026.2 – Template-Based AAF Export and Fine-Tuning Transcription Workflows

Jonna Kokko
March 17, 2026

With the second release of 2026, Limecraft continues its trajectory of removing friction from professional media workflows. Where release 2026.1 focused on consolidation and groundwork, 2026.2 introduces a set of targeted improvements that directly impact day-to-day editorial efficiency and automation.

This release is built around two themes. First, pre-configured AAF export templates giving editors and operations teams more control without increasing complexity. Second, improving the quality of automated transcription so that less manual correction is required downstream—particularly in subtitling and content preparation workflows.

At the centre of this update is a major step forward in AAF export. Long considered a powerful but sometimes complex part of the workflow, AAF export is now fully template-enabled, putting advanced configuration options directly in the hands of users—without requiring engineering support or repeated manual setup.

Alongside this, we introduce important refinements to automatic speech recognition, focused on improving transcript usability for professional applications such as subtitling and localisation, and compliance workflows.

AAF Export: Ease of Configuration Using Templates

AAF export has always been a critical bridge between Limecraft and professional editing environments such as Avid Media Composer. However, configuring exports often required navigating complex settings, poorly reusable between projects. As of this 2026.2 release, AAF export are now template-based and export workflow settings can be (re)set with a single button click.

Configuring AAF Export Settings

Instead of configuring export options each time, users can now define reusable AAF export templates at the workspace level. These templates encapsulate all relevant export settings and can be selected with a single click at export time.

Screenshot illustrating how you can adjust AAF export settings using templates

This fundamentally changes the way editorial workflows are managed:

  • No repeated setup – once defined, templates can be reused across projects and teams
  • No engineering dependency – configuration is handled directly by admin users
  • Consistent output – standardised exports across productions and operators

Templates expose a wide range of configuration options that were previously harder to operationalise:

  • Clip colors can be automatically assigned based on metadata, status, or selections
  • Markers allow Limecraft comments and transcripts to be transferred into Avid as native markers
  • Sequences can be structured into multiple timelines, ordered by collection, timecode, or time-of-day

From a workflow perspective, this means that editorial intent can now be encoded once and applied consistently. Whether preparing rushes, string-outs, or review sequences, teams can rely on predictable, structured outputs without manual intervention.

AAF Export in Reality

Consequently, this update significantly improves the user experience for edit assistants using AAF export—particularly in high-volume environments such as continuing drama and reality productions. The configuration of templates reflect the preferences of the edit assistant or editor, without exposing technical parameters. Settings are organised around familiar concepts such as clips, markers, tracks and sequences, allowing teams to define consistent editorial structures that can be applied across large volumes of material.

Avid timeline based on an export of an AAF file from Limecraft including multicam grouping and time-code based audio sequencing

In practice, this means that preparing AAF exports at scale becomes far more predictable and repeatable. Post-production supervisors can define in advance once how rushes are grouped, how markers are surfaced, and how timelines are constructed, and then apply that logic across entire productions, day after day.

For workflows handling hundreds of hours of footage per week, this reduces manual effort, minimises inconsistencies, and ensures that every sequence for editing is is structured and ready for immediate editorial use.

Fine-Tuning Automatic Speech Recognition for Subtitling Using AI-Assisted Post-Editing

Automated transcription is only valuable if the output is usable with minimal correction. With 2026.2, Limecraft extends transcription beyond verbatim speech-to-text conversion, by introducing an additional layer of AI that supports users during post-editing, i.e. where most of the real work happens.

Two key enhancements improve the output of the transcription process:

  • Speaker Diarisation (speaker sensitivity): Allows users to adjust how granularly speakers are identified, improving segmentation in both structured dialogue and complex, multi-speaker environments.
  • Disfluency Filtering: Automatically removes hesitations such as “um” and “uh”, repetitions, and false starts, resulting in cleaner and more readable transcripts from the outset.

These improvements complement an already highly accurate verbatim transcription, possibly enhanced through the use of custom dictionaries, as of this release not only optimised for the lowest possible Word Error Rate (WER), but now also for the best overall user experience.

For subtitling and localisation workflows in particular, this significantly reduces manual effort. This combination off a high-quality initial transcript with intelligent assistance during post-editing, helps you converting raw audio faster to the final deliverables while maintaining accuracy, timing, and speaker clarity.

Additional Improvements

As with every Limecraft release, 2026.2 includes a set of smaller enhancements that improve reliability and usability across the platform.

2026.2 improvements include:

  • Refinements in delivery workflows, including clearer handling of due dates and expected delivery dates
  • More flexible configuration of custom status filters, even when values are not yet present in data
  • Improved control over workflow target locations based on user access
  • Increased robustness in Limecraft Edge, allowing active sessions to continue during temporary license validation interruptions

Individually, these changes are incremental. Collectively, they contribute to a more predictable and resilient platform, especially in environments where multiple stakeholders, workflows, and deadlines intersect.

More Information and Webinar

For more information and technical details, please refer to the full 2026.2 release notes.

Further to these, we invite you to join us on March 19th 1PM BST/2PM CET for a live webinar showcasing the highlights of the Limecraft 2026.2 release, where we will walk through the new AAF export templates and transcription improvements in a practical workflow context.

📅 Date: Thursday, 19 February 2026
🕑 Time: 2PM CEST
🔗 Registration: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_pvjCeycgTbiHIGZ1vYzQ7g

As always, we look forward to your feedback and to continuing the dialogue on how Limecraft can support your production and delivery workflows at scale.